Wochenkarte
Mo.‐ Fr
11:30 Uhr ‐ 15:00 Uhr
11:30 ‐ 15:00 o‘Clock
Zu jedem Menü servieren wir Ihnen wahlweise eine Tagessuppe oder einen kleinen gemischten Salat
With each menu we serve you either a soup of the day or a small mixed salad
M1 FALAFELF 9,90
Frittierte Bällchen aus Kichererbsen-Püree, serviert mit Hummus, Salat und Reis
Deep fried balls of chickpea puree served with hummus, salad and rice
M2 NARENDJ POLO K 11,90
Auberginen fein gekocht mit gelben Erbsen in einer pikanten Granatapfel-Tomaten-sauce serviert mit Safranreis, Mandeln und Streifen der Orangenschale
Aubergines finely cooked with yellow peas in a spicy pomegranate-tomato sauce served with saffron rice, almonds and strips of orange peel
M3 KABAB BAKHTIARI * 14,90
Ein gemischter Grillspieß mit Rinderfilet und Hähnchenbrustfilet zart gegrillt
Mix pieces of beef and chicken grilled on skewer
M4 KABAB MORGH*A,D,F,I,K 13,90
Hähnchenfilet eingelegt und zart am Spieß gegrillt, darüber Safransauce, Mandeln - leicht scharf
Marinated chicken fillet and grilled tenderly on a skewer, topped with saffron sauce, almonds - slightly spicy
M5 BAMYA 12,90
Geschmorte Lammfleischstücke in Tomatensauce mit Okra, dazu Basmati-Safranreis
Herb pot with braised lamb in tomato sauce with Okras, served with basmati saffron rice
M6 FASSENJANK 13,90
Zart gekochte Hähnchenfleisch in einer Granatapfel-Walnuss-sauce, dazu Berberitzen-Reis
Delicately cooked chicken in pomegranate and walnut sauce served with barberries rice
M7 LACHS MIT ZITRONEB 18,90
Gegrillter Lachs mit orientalischen Gewürzen, serviert mit Gemüse und Reis
Fried salmon with oriental spices and served with vegetables and rice
Dough Persisches Joghurtgetränk mit frischen Kräutern 0,3l 2,90
Sharbat Persisches Erfrischungsgetränk mit Safran, Limettensaft und Basilikumsamen 0,3l 2,90
Zu jedem Menü servieren wir Ihnen wahlweise eine Tagessuppe oder einen kleinen gemischten Salat
With each menu we serve you either a soup of the day or a small mixed salad